In order to improve the enthusiasm and enthusiasm for translation learning among students majoring in translation at the School of Foreign Languages,Let translation students understand the future life and employment trends of their majors,March 23、24th,The Department of Translation of the School of Foreign Languages specially invites graduate students from the School of Medicine of the University of Sydney, Australia、The famous simultaneous interpreter Ms. Xiao Qi held two lectures titled "Into the Advanced bet365 app download Translation Series: Topics About Translation/Simultaneous Interpretation" in classroom 5117T,Yin Na, Administrative Secretary of the Translation Department of the School of Foreign Languages,Teacher Shen Yue and Teacher Guo Dan, counselors of the Department of Translation, attended this lecture together。
After Ms. Xiao Qi’s humorous self-introduction,Lecture officially begins。Ms. Xiao Qi shared with the students of the Translation Department of the School of Foreign Languages the relevant matters that she needs to pay attention to when working as a bet365 app download simultaneous interpreter,Using my own personal experience to tell you the basic work and tasks of simultaneous interpreters。Continue,She told everyone in detail about her current career plan and salary as a simultaneous interpreter,Interpretation of the current employment issues of simultaneous interpreters in our country and around the world,Students actively cooperate,Listen carefully。Lecture in progress,Ms. Xiao Qi expressed her unique opinions on the topic of "should you go abroad to learn English and integrate into a full foreign language atmosphere",She thinks,In today’s era of advanced technology,Creating a full foreign language atmosphere does not require a lot of effort like going abroad,Instead, students are encouraged to create a full foreign language atmosphere based on their own abilities,This view strongly resonates with everyone,Continue,She advocates that all students should have a long-term vision,Don’t limit your future work location to the country,To seek longer-term development abroad,While interacting with students,She called on students not to just lock their future employment in the profession of translation,She recommended many positions suitable for translation majors,Won the unanimous approval of students。
Speaker Xiao Qi,Graduated from the Department of Clinical Medicine, School of Medicine, Xi'an Jiaotong University,Graduate student, School of Medicine, University of Sydney, Australia,Ph.D. candidate,bet365 app download simultaneous interpreter。
The Translation Department of the School of Foreign Languages held the "Lecture Series on Entering Advanced bet365 app download Translation"