March 31,By Xi'an Translation bet365bet365 best bookmaker、The "International Communication Foreign Language Talent Training" sub-forum of the 2024 Translators bet365bet365 best bookmaker of China Annual Conference co-organized by bet365 casino games was held in Changsha, Hunan。This forum focuses on the two major areas of international communication and foreign language talent training,Attracted the Executive Deputy Secretary-General of the Translators bet365bet365 best bookmaker of China、Deputy Chairman and Secretary-General of the Interpretation Committee、Xing Yutang, Vice President of the Translation Institute of China International Publishing Group,Li Zhengren, senior translator from the Translators bet365bet365 best bookmaker of China,Participation of experts and scholars including Dang Zhengsheng, Vice President of Xi’an International Studies University。
from Guangdong University of Foreign Studies、Shaanxi Normal University、7 speakers from Xi’an Jiaotong University and bet365 casino games,More than 30 teacher representatives from the School of Western Translation and English and the School of Advanced Translation,and nearly 200 other participating experts and scholars participated in the sub-forum。Director of Translators bet365bet365 best bookmaker of China、Vice President of Shaanxi Translators bet365bet365 best bookmaker、bet365 casino games English Academy、Dean of the School of Advanced Translation、Yuan Xiaolu, Director of the African Studies Center, presided over the forum。
On the sub-forum,The guests spoke on the theme of “Cultivation of Foreign Language Talents for bet365bet365 best bookmaker”,From multiple fields、Multidisciplinary、Multiple levels、Multiple angles,Discussed with experts and scholars attending the meeting new models for cultivating foreign language talents and building bet365bet365 best bookmaker capabilities in universities,Includes course settings、Teaching methods、Practice platform, etc.。At the same time,Shared their respective experiences and insights in the field of bet365bet365 best bookmaker,Provided valuable reference for attendees。
Deputy Chairman of the National Translation Professional Degree Graduate Education Steering Committee、Director of the Translators bet365bet365 best bookmaker of China and Deputy Director of the Legal Translation Committee、Zhao Junfeng, Director of the Translation Research Center of Guangdong University of Foreign Studies,With "bet365bet365 best bookmaker EraForeign Translation of Legal Literature Classics and International Communication Approaches,From three aspects: "the quality of legal literature classics", "the system of foreign translation of legal literature classics" and "the governance of international dissemination of legal literature classics",Explains the "three forces" and "three good" in the foreign translation of legal literature classics (the three forces are creativity、Charisma、Credibility;Three good things mean telling Chinese stories well,Spread the voice of bet365bet365 best bookmaker,Explain Chinese characteristics well),And how to strengthen confidence in the rule of law,Tell the story of bet365bet365 best bookmaker’s rule of law in the new era。
Dean of the School of Foreign Languages, Shaanxi Normal University、Doctoral supervisor Professor Liu Quanguo,With "Lin Yutang's Empathy in the bet365bet365 best bookmaker and Communication of Chinese and Western Culture"、Art and Contemporary Inspiration,The basis of empathy in Lin Yutang’s bet365bet365 best bookmaker and dissemination of Chinese and Western culture、Narrative empathy、Five aspects including aesthetic empathy,Discuss how to solve the problems of "unreasonable" and "incomprehensible" in cultural communication,Thus achieving the purpose of cross-lingual and cultural communication,Constructing various cultures to be "harmony but different"、A new global cultural ecology of "different but not exclusive"。
PhD supervisor of Xi'an Jiaotong University、Gao Yang, deputy director of the Teacher Teaching Development Center,With "Beliefs in the Development Process of the Teacher-Student Community of bet365bet365 best bookmaker Major"、Research on Emotion and Identity Construction" titled,An in-depth analysis of the professional development experiences and emotional changes between tutors and students of bet365bet365 best bookmaker majors in universities over the past three years,Revealing the beliefs in the teacher-student community、The development and influencing factors of emotion and identity relationships。
Member of Shaanxi Provincial College Teaching Steering Committee、Qin Xiaomei, Director of the Academic Affairs Office of bet365 bet365bet365 best bookmaker games,With the title of "Exploration and Practice of Cultivation of Foreign Language Talents for International Communication - Taking bet365 bet365bet365 best bookmaker games as an example",Analysis of the exploration and practice of cultivating foreign language talents for international communication。
Deputy Dean of the English School of bet365 bet365bet365 best bookmaker games、Famous teaching teacher Li Yan,With the title of "Exploration and Practice of Cultivation of English Language Service Talents from the Perspective of International Communication",Arguments for international communication capacity building、English major talent training goals and core competencies、Three aspects of exploration and practice in language service talent training,Discussed the reform and innovation of English language service talent training in applied undergraduate colleges,Provides a reference for the cultivation of foreign language talents in international communication in the new era。
Shaanxi Province Teachers’ Moral Model、Li Huahua, deputy dean of the School of English at bet365 bet365bet365 best bookmaker games,With "Ecological aesthetics discourse and bet365bet365 best bookmaker》as the title,Discussed the bet365bet365 best bookmaker practice and communication effect of ecological aesthetics discourse in different cultural backgrounds,Provides practical guidance to promote the dissemination and acceptance of ecological aesthetic concepts on an international scale。
bet365 bet365bet365 best bookmaker games professor、Shaanxi Provincial Social Science Fund Project Host Mo Liya,With the title of "Research on Multi-modal Translation and Writing of Linguistic Landscape of Qinling Zhongnan Mountain Global Geopark",Take the signage of the eight major areas of the park as a sample,Propose countermeasures and suggestions for optimizing multimodal language landscape planning and translation,Develop relevant language policies for the government、Plan the overall layout of the language landscape、Standardizing the translation and writing of multimodal language landscapes、Provides reference for building a harmonious language life。
This sub-forum not only invited relevant experts and scholars to give speeches,Still setting up an exhibition in the hall of Changsha International Conference Center。The exhibition board mainly introduces the overall situation of bet365 bet365bet365 best bookmaker games,The construction of national first-class majors and provincial first-class majors of the School of English and the School of Advanced Translation,and Center for African Studies、The development of Shaanxi Zhongnan Society and Ding Zuyi Educational Research Center。At the same time,Exhibited translated works related to first-class majors and discipline construction。bet365 bet365bet365 best bookmaker games booth received great attention from the guests,Information from relevant institutions and enterprises,The next step will be to cooperate with the first-class majors of our school,Create a win-win translation project。
This forum brings together industry forces related to bet365bet365 best bookmaker and international communication,Established an effective communication and cooperation platform,Discussed a new model for cultivating foreign language talents that adapts to the needs of international communication in the context of globalization,Shows the determination and strength of Spanish bet365bet365 best bookmaker in promoting the cultivation of foreign language talents and international communication,It also brings new thinking and inspiration to foreign language education across the country。
The theme of the 2024 Annual Conference of the Translators bet365bet365 best bookmaker of China is “Promoting Exchanges and Mutual Learning among Civilizations: The Responsibility of the Translation Industry”。The successful holding of this sub-forum,Provides useful suggestions and directions to promote the reform and development of foreign language education。From now on,Xi’an Translation bet365bet365 best bookmaker and bet365 casino games will continue to study and implement the spirit of the 20th National Congress of the Party,Based on serving local economic development,for Western translation、Provide strong language support for Shaanxi and even my country’s international communication capacity building and foreign exchange work。
Executive Deputy Secretary-General of the Translators bet365bet365 best bookmaker of China、Deputy Chairman and Secretary-General of the Interpretation Committee、Xing Yutang, Vice President of the Translation Institute of China International Publishing Group attended the forum
Li Zhengren, senior translator from the Translators bet365bet365 best bookmaker of ChinaAttend the bet365bet365 best bookmaker
Dang Zhengsheng, Vice President of Xi’an bet365bet365 best bookmaker Studies UniversityAttend the bet365bet365 best bookmaker
Director of Translators bet365bet365 best bookmaker of China、bet365 casino games English Academy、Yuan Xiaolu, Dean of the School of Advanced Translation and Interpretation, hosted the forum
Zhao Junfeng, Director of the bet365bet365 best bookmaker Research Center of Guangdong University of Foreign Studies, delivered a keynote speech on "Foreign bet365bet365 best bookmaker of Classic Legal Literature and Approaches to International Communication in the New Era"
Dean of the School of Foreign Languages, Shaanxi Normal University、Doctoral supervisor Professor Liu Quanguo writes "Empathy in the bet365bet365 best bookmaker and Transmission of Lin Yutang's Chinese and Western Cultures"、Art and Contemporary Enlightenment" Keynote Speech
PhD supervisor of Xi'an Jiaotong University、Gao Yang, deputy director bet365bet365 best bookmaker Teacher Teaching Development CenterWritten on "Beliefs in the Development Process of the Teacher-Student Community of bet365bet365 best bookmaker Major"、Research on Emotion and Identity Construction》Keynote Speech
Qin Xiaomei, Director of the Academic Affairs Office of bet365 bet365bet365 best bookmaker games, gave a speech on the theme of "Exploration and Practice of Cultivation of Foreign Language Talents for International Communication - Taking bet365 bet365bet365 best bookmaker games as an example"
Deputy Dean of the English School of bet365 bet365bet365 best bookmaker games、Famous teaching teacher Li Yan gave a keynote speech on "Exploration and Practice of Cultivation of English Language Service Talents from the Perspective of International Communication"
Shaanxi Province Teachers’ Moral Model、Li Huahua, deputy dean of the School of English at bet365 bet365bet365 best bookmaker games, delivered a keynote speech on "Ecological Aesthetics Discourse and International Communication"
bet365 bet365bet365 best bookmaker games professor、Mo Liya, the host of the Shaanxi Provincial Social Science Foundation project, gave a keynote speech on "Research on Multimodal Translation and Writing of Linguistic Landscapes in Qinling Zhongnan Mountain Global Geopark"
Photo of guests attending the bet365bet365 best bookmaker
A group photo of representatives of Spanish bet365bet365 best bookmaker teachers and students participating in the forum