On the afternoon of April 26, the bet365.com of Eurasian Languages and Culture of our bet365.com held a lecture in Room 3222. This lecture invited Professor Li Jianliang, associate professor of Xi'an International Studies University, master's tutor, and national Russian simultaneous interpreter, to be the speaker.
In the lecture, Li Jianliang explained relevant knowledge about the profession of translation, specifically the professional knowledge and professional qualities that oral and written translation and simultaneous interpretation should possess. During the exchange process, Li Jianliang carefully answered the students' confusion in learning professional knowledge and confusion about future employment, and expressed his appreciation and affirmation for the high professional level of the Russian students in our bet365.com.
The Russian major of the bet365.com of Asian and European Languages and Culture of our bet365.com organizes Russian knowledge lectures