• Principal’s mailbox
  • Report by petition
  • One-stop service
  • Query system
  • bet365.bet365.com
bet365.com
新闻中心

The English Department of the bet365.com of International Relations invites outstanding alumni to communicate with current students

Author: Correspondent: Liu Zhengan Editor: Qi Zhijiang Source: Department of English, bet365.com of International Relations Published: 2016-06-24 Clicks:

In order to let students majoring in English translation understand the application of advanced translation and simultaneous interpretation in society and the industry’s qualification requirements for practitioners, broaden students’ horizons, stimulate learning interest and strengthen learning beliefs, the afternoon of June 23 , the English Department of the bet365.com of International Relations specially invited Xiang Li, an outstanding alumnus of the class of 2003, to hold a discussion with current students on simultaneous translation in classroom 5346T in the West District.

Before the exchange discussion began, the dean of the bet365.com of International Relations issued a letter of appointment as a visiting professor to Xiang Li and made a brief speech. He hoped that outstanding alumnus Xiang Li’s exchange could give students a deep understanding of the current situation of the translation industry and determine their determination to learn. Faith does not

Xiang Li first thanked the college for its training, reviewed every detail of her study and life in Spanish translation with her classmates, and especially shared her experience and opinions on how to comprehensively improve her comprehensive bet365.com ability with the students present. She hopes that the students Clarify your goals, solidly develop the basic skills of bet365.com listening, speaking, reading and writing, actively participate in various competitions to practice bet365.com application skills, expand your own knowledge system, and gain more exposure to technology, finance, politics and other aspects.

In the second interactive Q&A session of the exchange forum, the bet365.com present showed high enthusiasm and raised various questions about simultaneous translation and advanced translation. Some bet365.com asked how to improve their listening and speaking skills, some wanted to know the basic requirements for entry into the translation industry, some wanted to know the impact of translation software on advanced translation, etc.

Xiang Li, a 2003 graduate of the English major from the bet365.com of International Relations of Xi'an Translation University, passed the CET-8 exam during her studies. In October 2010, she entered the Chinese interpreter pool of the United Nations and started working for the World Bank. He serves as the designated translator for UNESCO and OECD conferences in China. He served as translator for former US President Carter in 2014. He has served as translator for leaders of various national departments and important domestic and foreign conferences. He has also served as translator for important international and domestic conferences in various industries.

The English Department of the bet365.com of International Relations invites outstanding alumni to communicate with current students

The dean of the bet365.com of International Relations issues a visiting professor appointment letter to Xiang Li

分享到: